唯美极致却又笼罩了一层淡淡的伤感

 很多时候,我们会遗失很多,错过很多,忽略很多

当我们重新找到他们时会倍感欣慰和感动

迫于生活的压力和竞争让我们对身边的人和事变得麻木

失去灵感,变的浮躁,缺乏对细节的观注

让很多的美好从身边溜走,因为这些歌突然想到了这些

它们都是我遗失后又找到的旋律

所以听着就很感动和幸福

有的时候也许我们应该停下来,让自己平静一下

重新审视一下我们走过的路

也许你会豁然开朗,找到很多遗失的美好。。。。。
 Meet me at the merry-go-round 
你想见我,在旋转木马那里 
As the sun is going down 
当太阳就要落下 
On a warm night, 
在一个温暖的夜晚 
And see me as I walk all over town 
你想见我,当我走遍整个小镇 
In my heart I feel a pounding 
我心里感到一阵乱跳 
It’s your lust for life, 
这就是你对生活的渴望 

And I thought we were revolutionaries 
Of love and life, 
我想我们是爱和生活的革命者 
We’d talk into the night of heroes 
And the villains that we’d fight 
我们聊着关于英雄以及我们曾经反抗过的坏蛋的话题直到黑夜降临 
And watch the horses come alive. 
然后看着那些旋转的马儿苏醒 

Watch how merrily we’d go around 
你看我们曾经在一起的时候是多么的开心 
We were laughing all the time 
一直都在开心的笑着 
It’s such a nice sound, 
这是多么美妙的声音 
But the turning of the world tears us apart 
但(最终)这世界的转变却使我们分离 
And I was dizzy from the start 
(其实)从一开始我就头昏昏很困惑 
But you lent an arm, 
但你却借给我肩膀(让我依靠) 

And I thought we were revolutionaries 
Of love and life, 
我以为我们是爱和生活的革命者 
We’d talk into the night of heroes 
And the villains that we’d fight 
我们聊着关于英雄以及我们曾经反抗过的坏蛋的话题直到黑夜降临 
And watch the horses come alive. 
然后看着那些旋转的马儿苏醒 

I want your lust for life, 
我想要你那种对生活的渴望 
And lying by your side, 
(我想要)躺在你的身边 
It’s true that I’m so glad I got to know you, 
真的,我很开心因为我变得开始懂你 
You and I will last till die I just know it, 
我明白的,你和我都会坚持(这份爱)直到它死去吧 
Cos I wonder why, 
只是好奇为什么 
Why you and I made a love if it would ever die 
为什么你和我都成全了这份爱即使(明知道它)会随时死去 

Meet me at the merry-go-round 
你想见我,在旋转木马那里 
As the sun is going down 
当太阳就要落下 
On a warm night, 
在一个温暖的夜晚 
And see me as I walk all over town 
你想见我,当我走遍整个小镇 
In my heart I feel a pounding 
我心里感到一阵乱跳 
It’s your lust for life, 
这就是你对生活的渴望 

Meet me at the merry-go-round 
我想见你,在旋转木马那里 
As the sun is going down 
当太阳就要落下 
Budapest–《Look You in the Eye》
 I  got  this  feeling  when  I  look  you  in  the  eye
当我凝视着你时我感到
I got this feeling and I know that something died
我感到某些情愫已经消逝
And with this feeling comes the baggage that I'll try to hide
伴随而来的负担我会尽力隐藏
I got this feeling it ain't good in any way
我觉得很糟糕
I got this feeling and it will not go away
我觉得它走不了
And with this feeling comes the consequence that I will try to hide
伴随而来的后果我也会隐藏起来
It's in my head and on my tongue
它在我脑中浮旋,我欲言又止
How am I supposed to say
我该如何表达
The words I want to say
我此刻想对你说的话
To you right now

It's inevitable
它无可避免
Dya know that feeling when you know that something's wrong
你知道那种不对的感觉吗
You know that feeling but you got to get along
你不喜欢但是你还得去适应
And with this feeling comes the sickness that takes long to disappear
这种不适需要好久才会被治愈
It's in my head and on my tongue
它在我脑中浮旋,我欲言又止
How am I supposed to say
我该如何表达
The words I want to say
我此刻想对你说的话
To you right now

It's on my mind but I can't find
它就在我脑海中但是我已无法寻找
The string of words to say
那句想说的话
I've a feeling that you may already know
但是我觉得你已经知道了
It's inevitable
它无可避免
 I took a long, long walk in the forest
在森林中一路走着
But it didn't stop the buzzing in my brain
但这样并没使我脑海中烦人的声响停下
I took a long, long swim in the ocean
在大海中不断游着
But it didn't wash away the pain
但却丝毫没有洗去我的伤痛

Ah, you left me
啊...你离开了我
Why did you leave?
为什么你要离去?

I made a long, long drive to the mountains
一路驶向深山中
But it only made me feel more insane
但这却使我感到更加的精神失常
I did a fast downhill on my skateboard
飞快的滑板倾斜而下
But it never blew away the pain
但任然不能带离这伤痛

Ah, you left me
啊...你离开了我
Why did you leave?
为什么你要离去?
Ah, you left me
啊...你离开了我
Why did you leave?
为什么你要离去?
Ah, you left me
啊...你离开了我
Ah, you left me
啊...你离开了我
Why did you leave?
为什么你要离去?
Ah, you left me
啊...你留下我独自一人
Why did you leave?
为什么要离开?
打赏作者

RelatedPost

发表评论